8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Перевод судебного термина на польский язык

Здравствуйте. Вы сможете помочь мне перевести польскую фразу: Wnoszę o stwierdzenie nabycia spadku.... ?

Переводчик Анна Железик из Польши

мой e-mail: zelezik_a@poczta.fm

Благодарю за помощь.

, Анна,
Елена Огнева
Елена Огнева
Юрист

Здравствуйте, Анна.

Очень похоже на фразу: «Заявление о вступлении в наследство».

Однако подлинность не гарантирую.

0
0
0
0
Борис Карху
Борис Карху
Юридическая компания "International Legal Service"

Речь судя по всему идет о декларации о наследовании, в российском права соответствует — заявлению о принятии наследства

 Образец вот здесь:

 obrazec.org/23/zajavlenie_o_prinjatii_nasledstva.htm

0
0
0
0
Павел Борисович Курпишев
Павел Борисович Курпишев
Юрист, г. Курган

Добрый день,  Анна!

Если это судебный термин, то мне сразу пришло на ум, что это ходатайство об отложении судебного заседания либо об отказе от иска. По смыслу фразы участник судебного процесса вносит заявление (официальную просьбу, то есть ходатайство) о падении.

Я бы в контексте других фраз рассматривал именно эти варианты.

Надеюсь, что помог. Удачи!

0
0
0
0
Похожие вопросы
Уголовное право
Срочно попался на мошенника, перевод огромная сумма
Срочно попался на мошенника , перевод огромная сумма
, вопрос №4099955, Арсен, г. Уфа
Алименты
Здравствуйте скажите пожалуйста должен ли работодатель высчитывать алименты с аванса а не только с зарплаты, если судебный приказ направлен напрямую работодателю, а не через судебных приставов
Здравствуйте скажите пожалуйста должен ли работодатель высчитывать алименты с аванса а не только с зарплаты, если судебный приказ направлен напрямую работодателю, а не через судебных приставов. В судебном приказе указано что 50% от всех доходов. Если должны высчитывать с аванса укажите пожалуйста какой это закон.
, вопрос №4099474, Оксана, г. Ангарск
1000 ₽
Вопрос решен
Гражданское право
Consent for the processing of personal data В сумме 11 страниц, язык - английский
Предложили работу (Аналитик данных) в компании, которая зарегистрирована в Кипре. Нужна помощь с тем, чтобы понять, все ли с договорами в порядке. 1. Service agreement 2. NDA 3. Consent for the processing of personal data В сумме 11 страниц, язык - английский.
, вопрос №4099458, Никита, г. Москва
Защита прав потребителей
Существуют ли сроки подачи в суд на возврат ошибочного перевода?
Существуют ли сроки подачи в суд на возврат ошибочного перевода?
, вопрос №4098800, Елена, г. Москва
Военное право
Здравствуйте, собираются переводить служить в другой регион РФ по ротации, до конца моего контракта осталось 7 месяцев, понятно, что меня никто не уволит, но правомерен ли перевод
Здравствуйте , собираются переводить служить в другой регион РФ по ротации , до конца моего контракта осталось 7 месяцев , понятно ,что меня никто не уволит ,но правомерен ли перевод
, вопрос №4097134, Алексей, г. Петрозаводск
Дата обновления страницы 15.01.2015