Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Можно ли при регистрации компании указать название компании на английском языке в переводе?
Возможно ли указать название компании на английском языке в переводе, к примеру: Корпорация Феникс - Phoenix Corporation?
Здравствуйте, Николай!
Требования к наименованию ООО установлены в ст. 4 ФЗ «Об ООО»: Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках. Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью». Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру ООО. Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.
Обратите внимание, что п. 3 ст 1474 ГК РФ не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность и фирменное наименование второго юридического лица было включено в единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица.
С уважением,
Рудаков Артем Александрович
То есть в том виде, как я указал, нельзя?
Вы хотите, что бы у вас в документах было указано название целиком: Корпорация Феникс — Phoenix Corporation? Я правильно понял?
С уважением,
Рудаков Артем Александрович