Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Использование название бренда на упаковках товаров
здравствуйте, как правильно использовать (писать) название бренда WellDone на упаковках и товаре, чтоб не нарушать закон РФ?
1.Можно ли его оставить на упаковке как "WellDone"
2. нужно или обязатьельно его перевести "ВеллДан"
или правильнум будет еще какой-то вариант
спасибо
- fabe8f4494ec490a08324f5a81d0142efbebae40.jpeg
, Валентина,
Никита Евтюхов
Здравствуйте Валентина! Пишите как в оригинале, т.е. WellDone, если Вы напишите «ВеллДан» это уже будет другой бренд.
Похожие вопросы
Здравствуйте хотела спросить я заказала принтер на платформе Waldberies но в самом конце характеристике товара
Здравствуйте хотела спросить я заказала принтер на платформе Waldberies но в самом конце характеристике товара было написано что товар не подлежит возврату не по причине брака а сам товар мне не подошёл и я хотел бы вернуть свои деньги и товар так как мне не понравился това но мне не хотят одобрять заявку я уже сними разговариваю 3 месяца и даже нашла закон о защите прав потребителя что можно вернуть товар но они не в какую не соглашаются.Помогите пожалуйста
Я заказывал товар по цене 2990руб.+подарок часы, вместо заказанного товара мною менеджер отправила другой
Я заказывал товар по цене 2990руб.+подарок часы,вместо заказанного товара мною менеджер отправила другой товар китайского производства с плохим качеством поцене 5723 с наложенным платёжем 133,35руб.Мне очень не понравилса,хочу делать возврат,но нужен код,а телефон менеджера не сохранилса
Заказали диван, с менеджером было оговорено, что диван нужен в конце апреля начале мая, на что менеджер заявил, что перенести срок доставки не проблема и товар будет готов и приедет вовремя
Добрый день. Заказали диван, с менеджером было оговорено, что диван нужен в конце апреля начале мая, на что менеджер заявил, что перенести срок доставки не проблема и товар будет готов и приедет вовремя.
29го марта нам позвонили, сказали диван готов. Попросили перенести доставку на 29 апреля. НЕ предупредили что наш товар уедет другому.
27го апреля звонит менеджер и говорит что срок доставки переносится на 26-27 мая, так как нет комплектующих. На вопрос - как наш диван был готов, а потом вдруг он разобрался и продался другому - ответ, товар не хранился на складе мы его отдали другому.
Вопрос, с точки зрения права, может продавец реализовать товар, который был изготовлен под заказ другим?
По договору про поставку конечно все у них расписано идеально
Есть ли возможность запросить возврат средств с учётом рыночной цены товара?
Здравствуйте, возник вопрос касательно прав потребителя.
3 года назад я покупал товар N и к нему комплектом шел товар X за символическую цену. Спустя 3 года с момента покупки товар X вышел из строя. Авторизованный сервисный центр выдал документ о списании (дефект товар подтверждён, является гарантийным случаем, списан и опечатан для возврата производителю). Как сказали я вправе потребовать возврат средств данного товара, т.к. замена не возможна по причине отсутствия данного товара на складе и в продаже у продавца.
Если я выберу возврат средств, то, насколько я понимаю, мне вернут только те средства, которые были указаны в его стоимости (10 рублей). Данный товар есть у другого продавца, но его цена существенно выше - почти 20 000 рублей. Есть ли возможность запросить возврат средств с учётом рыночной цены товара?
На изображении сам состав заказа. ИЗ строя вышел SSD, вторая строчка заказа.
Товар пришел не соответствующий описанию — в карточке товара написано плафоны "металл", привезли светильник с пластиковыми плафонами(! ) из Китая
Прошу помочь с возвратом через ПВЗ Озон. Заранее спасибо.
Я купила товар на Озоне, оплатила Озону, получила в пункте Озона. Товар пришел не соответствующий описанию — в карточке товара написано плафоны «металл» , привезли светильник с пластиковыми плафонами(!) из Китая. Я получила одобрение на возврат, но пишут, что я сама должна его отправить в Китай, стоимость отправки Почтой России практически равна стоимости товара и превышает мои возможности.
То есть не нужно переводить как "mcdonalds- МакДоналдс"?
Ваш бренд — это информации об изготовителе (исполнителе, продавце), и реализуемых им товарах (работах, услугах)? или нечто иное