Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Образовательное право, по поводу признания (легализации) диплома специалиста
1. Является ли диплом о высшем образовании по специальности специалист полученным до 2013 года документом о высшем образовании?
2. Какую ступень имеет диплом специалиста? Имеет ли диплом специалиста более высокую степень, нежели диплом бакалавра?
3. Можно ли приравнять диплом специалиста к диплому магистра?
Вопрос возник т.к. отправляем специалистом в Китай, и Китай не является участником Болонской конвенции.
прошу подсказать на нормативные акты.
Здравствуйте Анна.
1. Является ли диплом о высшем образовании по специальности специалист полученным до 2013 года документом о высшем образовании?
Данный диплом подтверждает получение высшего образования специалитета согласно федеральному государственному образовательному стандарту.
В 2013 году такой диплом выдавался согласно приказу Министерства образования и науки Российской Федерации от 2 марта 2012 г. № 163 с внесением записи «специалист»), с 1 января 2014 года уже выдавались дипломы согласно приказу Министерства образования и науки Российской Федерации от 1 октября 2013 г. № 1100.
2. Какую ступень имеет диплом специалиста? Имеет ли диплом специалиста более высокую степень, нежели диплом бакалавра?
Специалитет.
Федеральный закон РФ «Об образовании в Российской Федерации», N 273-ФЗ
Статья 10. Структура системы образования
5. В Российской Федерации устанавливаются следующие уровни профессионального образования:
1) среднее профессиональное образование;
2) высшее образование — бакалавриат;
3) высшее образование — специалитет, магистратура;
4) высшее образование — подготовка кадров высшей квалификации.
3. Можно ли приравнять диплом специалиста к диплому магистра?
Нельзя, они включены в один уровень образования, но при этом степени образования разные, как это видно из статьи приведенного федерального закона.
Анна здравствуйте! В дополнении к ответу коллеги по поводу признания российских дипломов. Существует По этому поводу соглашение между странами.
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОМ
ПРИЗНАНИИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ И УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ
(Москва, 26 июня 1995 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
желая способствовать развитию двустороннего сотрудничества в области
образования, в целях осуществления взаимного признания документов об образовании и
ученых степенях, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Российская Сторона признает аттестат об окончании полной средней
общеобразовательной школы, выдаваемый в Китайской Народной Республике, в качестве документа, дающего право на поступление в высшие учебные заведения Российской Федерации.
Статья 2
Российская Сторона признает диплом об окончании среднего специального учебного заведения, выдаваемый в Китайской Народной Республике, в качестве документа, дающего право на профессиональную деятельность в Российской Федерации в соответствии с указанными в нем специальностью и квалификацией или на поступление в высшие учебные заведения Российской Федерации.
Статья 3
Российская Сторона признает документы о высшем образовании и ученых степенях, выдаваемые высшими учебными заведениями или научно-исследовательскими учреждениями Китайской Народной Республики. Лица, получившие данные документы, имеют право на профессиональную деятельность, на стажировку, продолжение обучения и соискание ученой степени в Российской Федерации в соответствии с указанными в них
специальностью и квалификацией.
Статья 4
Китайская Сторона признает аттестат о среднем (полном) общем образовании, выдаваемый в Российской Федерации, в качестве документа, дающего право на поступление в высшие учебные заведения КНР.
Статья 5
Китайская Сторона признает диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации, в качестве документа, дающего право на профессиональную деятельность в КНР в соответствии с указанной в нем специальностью и квалификацией или на поступление в высшие учебные заведения КНР.
Статья 6
Китайская Сторона признает документы о высшем образовании и ученых степенях, выдаваемых в Российской Федерации. Лица, получившие данные документы, имеют право на профессиональную деятельность, на стажировку, продолжение обучения и соискание ученой степени в КНР в соответствии с указанными в них направлением или специальностью подготовки, степенью или квалификацией.
Статья 7
Настоящее Соглашение распространяется на документы об образовании и ученых степенях государственного образца, выдаваемые на территории Российской Федерации, и на признанные государством документы об образовании и ученых степенях, выдаваемые образовательными учреждениями, утвержденными государственным органом управления
образованием Китайской Народной Республики.
Статья 8
Для реализации данного Соглашения Стороны обменяются образцами упомянутых выше документов об образовании и ученых степенях и перечнями соответствующих образовательных учреждений.
Статья 9
Предусмотренное настоящим Соглашением признание документов об образовании предусматривает предоставление владельцам указанных документов на территориях обеих стран равных прав как при осуществлении профессиональной деятельности, так и в случае продолжения образования на более высоком уровне, но не освобождает их обладателей от других общих требований (помимо условий, касающихся наличия соответствующего документа об образовании), которые предъявляются для поступления в
образовательное учреждение, соискания ученой степени или для осуществления профессиональной деятельности на территориях государств Сторон.
Статья 10
Стороны будут информировать друг друга об изменениях в их системах образования, в названиях и критериях выдачи документов об образовании и ученых степенях и будут прилагать усилия к последовательному дополнению и уточнению данного Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по действующим договорам, протоколам, соглашениям и конвенциям, подписанным каждой из Сторон с третьими странами, региональными группами стран и международными организациями.
Статья 12
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. В случае
возникновения у одной из Сторон желания прекратить его действие, данная Сторона должна уведомить о таком намерении официальной нотой не позднее, чем за 6 месяцев до прекращения его действия.
2. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут продолжать применяться к упомянутым в предыдущих статьях документам, выданным до прекращения действия Соглашения, и к обучающимся и соискателям ученых степеней, которые прибыли в Российскую Федерацию или Китайскую Народную Республику до прекращения действия Соглашения. Полученные ими документы об образовании будут признаваться в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве 26 июня 1995 г. в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Т.е. можно сделать вывод, что специалитет на территории Российской Федерации так же считается документом о высшем образовании, и действителен в Китае?
Все верно.
Верно, вопрос действительности документа об образовании одного государства на территории другого, может решаться в рамках международного договора о сотрудничестве в данной сфере, в данной ситуации таковой имеется.