Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Нотариальное заверение моей подписи на заявлении на иностранном языке
Необходимо получить заверение моей подписи и персональных данных на заявлении на иностранном языке для отправки зарубеж (справка о несудимости).
Допускается, чтобы это сделал нотариус или любая официальная структура в России. К сожалению, никто с документами на иностранном языке иметь дело не соглашается. Но утверждаются, что из России приходят заявления с заверенными подписями, например, через отделы внутренних дел.
Какова может быть процедура получения такого подвтерждения моей подписи?
P.S. Речь не о нотариальном заверении подписи переводчика, а заверении моей подписи.
Добрый день Алексей!
заверение моей подписи на заявлении на иностранном языке
недопустимо в силу положений ст. 10 Основ законодательства РФ о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I согласно которым:
Статья 10. Язык нотариального делопроизводства
Нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, республик в составе Российской Федерации, автономной области и автономных округов. Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком.
Какова может быть процедура получения такого подвтерждения моей подписи?
Как вариант — сделать необходимое заявление дословно как того хочет зарубежный компетентный орган в нотариальной форме, а затем перевести его на иностранный язык.