Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Какие НПА обязывают сотрудников МЧС спасать людей из горящих домов?
Здравствуйте, уважаемые юристы! Каким пунктом какого нормативного акта закреплена обязанность сотрудника пожарной охраны (МЧС) спасать человека из горящего жилого помещения? И есть ли обязанность у сотрудников МЧС по приезду на место пожара спрашивать лиц о том, находятся ли в горящем здании люди?
Здравствуйте, Владислав.
Приказ МЧС России от 16 октября 2017 г. № 444 «Об утверждении Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющего порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ» определяет порядок действий сотрудников пожарной охраны при пожаре, приоритетом их действий всегда является жизнь людей.
***
II. Тушение пожаров
Основные положения
6. Тушение пожаров представляет собой действия, направленные на спасение людей, имущества и ликвидацию пожаров. Тушение пожаров осуществляется в соответствии с настоящим Боевым уставом с учетом специфики зданий (сооружений), в которых произошел пожар.
***
10. Боевые действия по тушению пожаров включают следующие этапы:
а) боевые действия по тушению пожаров, проводимые до прибытия к месту пожара:
прием и обработка сообщения о пожаре;
выезд и следование к месту пожара;
б) боевые действия по тушению пожаров, проводимые на месте пожара:
прибытие к месту пожара;
управление силами и средствами на месте пожара;
разведка пожара;
спасение людей;
боевое развертывание сил и средств;
ликвидация горения;
проведение АСР, связанных с тушением пожара, и других специальных работ;
***
Боевые действия по тушению пожаров, проводимые на месте пожара
Основные положения
30. Проведение боевых действий по тушению пожаров на месте пожара для спасения людей, достижения локализации и ликвидации пожара в кратчайшие сроки должно осуществляться путем организованного применения сил и средств участников боевых действий по тушению пожара.
***
32. При проведении боевых действий по тушению пожаров на месте пожара силами подразделений пожарной охраны, привлеченными силами единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС3 проводится разведка пожара, включающая в себя необходимые действия для обеспечения безопасности людей, спасения имущества, в том числе:
проникновение в места распространения (возможного распространения) опасных факторов пожара;
создание условий, препятствующих развитию пожара и обеспечивающих его ликвидацию;
использование при необходимости дополнительно имеющихся в наличии у собственника средств связи, транспорта, оборудования, средств пожаротушения и огнетушащих веществ с последующим урегулированием вопросов, связанных с их использованием, в установленном порядке;
ограничение или запрещение доступа к месту пожара, ограничение или запрещение движения транспорта и пешеходов на прилегающих к нему территориях;
охрана места тушения пожара (в том числе на время расследования обстоятельств и причин их возникновения) до прибытия правоохранительных органов;
эвакуация с места пожара людей и имущества, оказание первой помощи;
приостановление деятельности организаций, оказавшихся в зонах воздействия ОФП, если существует угроза причинения вреда жизни и здоровью работников данных организаций и иных граждан, находящихся на их территориях.
***
35. При определении решающего направления старшему оперативному должностному лицу пожарной охраны, которое управляет на принципах единоначалия участниками боевых действий по тушению пожара, следует исходить из следующих основных условий:
реальная угроза жизни людей, в том числе участников боевых действий по тушению пожаров на месте пожара, при этом их самостоятельная эвакуация невозможна — силы и средства подразделений пожарной охраны направляются на спасение людей.
***
40. При тушении пожаров одновременно проводятся АСР (аварийно-спасательные работы), включающиев себя действия по спасению людей, материальных ценностей и снижению вероятности воздействия ОФП (опасные факторы пожара), которые могут привести к травмированию или гибели людей, а также к увеличению материального ущерба.
Надеюсь, мой ответ был полезен.
С уважением, Анастасия