Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как апостилировать свидетельство о рождении для брака с гражданином Франции?
Добрый день! Я родилась в Узбекистане, проживаю в России,в Самаре много лет, имею российское гражданство, в списке документов для брака с гражданином Франции, значится нотариально заверенная копия, переведенная лицензированным переводчиком, заверение перевода у нотариуса и с проставленным апостилем, а также оригинал свидетельство о рождении, переведенный на французский язык и апостилированный. Вопрос- возможно ли это сделать апостилировать в России?
Здравствуйте.
С начала у нотариуса заверьте копию свидетельства о рождении, затем в управлении юстиции поставте апостиль.У нотариуса уточните детали.
Апостиль" — это специальный штамп, который проставляется на официальных документах стран — участниц Гаагской конвенции и не требует дальнейшего заверения; заполненный надлежащим образом, он позволяет ввозить официальные документы без дополнительной легализации. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае — подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. Необходимо заверять апостилем:
1) свидетельство о рождении
2) диплом о высшем образовании
3) свидетельство о браке
4) свидетельство о разводе
5) аттестат зрелости
Без апостиля на свидетельстве о рождении и разводе (если таковой имеется) ни одна мэрия документы на оформление брака не возьмет. Все остальные документы требуют только нотариального заверения копии и затем нотариального заверения перевода.
Апостиль ставится на нотариально заверенную копию вашего документа.
Затем вы делаете перевод этой копии с апостилем, и перевод подшивается к ней, а затем на перевод ставится печать о заверении нотариусом перевода. Если вы находитесь во Франции, то лучше копию с апостилем перевести у присяжного переводчика либо в нашем консульстве, тогда вопрос к документу не возникает вообще и качество перевода обычно лучше.
Схема следующая: Копия, заверенная нотариусом – апостиль на копии – перевод копии с апостилем – заверение перевода нотариусом.
Апостиль в России ставит Управление юстиции, которое есть в любом городе, просто посмотрите. На документах о браке и разводе — имеет право ставить ЗАГС. Отказать в приеме российского документа, заверенного апостилем никто НЕ ИМЕЕТ права. Если вам отказывают в приеме документа, заверенного апостилем, следует попросить справку об отказе – как правило, в этом случае в дальнейшем все решается мирным путем…http://www.infrance.ru/entrenous/juridique/mariage-juridique/mariage-juridique.html