Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Турецкое законодательство
Товарищи юристы, добрый день. Может Вы в курсе требуется ли нотариальное заверение подписи при внесении изменений в учредительные документы турецкой компании и последующей регистрации таких изменений?
Спасибо.
Уважаемый Максим Валерьевич! Здравствуйте! При всем к Вам уважении, здесь консультируют или пытаются это делать только по российскому законодательству. Естественно, Вам стоит обратиться в то же турецкое посольство или консульство. Они даже могут дать более точную консультацию.
Другой разговор, а Вы что состоите участником (акционером) турецкой компании?
Тогда да, Вы заверяете нотариально свою подпись, а соответствующее заявление легализует турецкое консульство (посольство) для юридический силы в Турции.
Возможно, что Вам придется ставить на заявление апостиль, а затем в турции его придется переводить на местный язык.
Добрый день! По существу Вашего вопроса могу пояснить следующее, что вопросами регистрации ООО, ИП, юридических лиц, а так же внесению изменений в учредительные документы на территории РФ занимается налоговая инспекция. Для решения данного вопроса и получения достоверной информации и порядка действия в сложившейся ситуации рекомендую обратиться именно в налоговую инспекцию по месту создания и территориального расположения юридический лица — ООО — если расположено на территории РФ то соответственно по юридическому адресу. Если в Турции — то соответственно в орган регистрации юридических лиц по территориальному расположению компании. Кроме того, по вопросу нотариального удостоверения документов или подписей должностных лиц — обратитесь в адрес нотариальной конторы или посольства Турции как устно так и письменно — Вам дадут ответ в том числе и в письменной форме исходя из которого и примите решение о дальнейших действиях. С Уважением...
Здравствуйте, Максим Валерьевич!
Тут можно обойтись
и без специализации на праве иностранного государства, так как в этой части
применятся «Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных
официальных документов» (Заключена в г. Гааге 05.10.1961), которая действует
и для Турции и для России.
Так согласно ст.3
Конвенции единственной формальностью, которая может быть потребована для
удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо,
подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа,
которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4
апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был
совершен.
Однако выполнение
упомянутой функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи,
действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность
между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или
упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Согласно ст.4 апостиль проставляется на самом документе или на
отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу,
приложенному к настоящей Конвенции.
Однако он может
быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем
пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском
языке.
Согласно ст.5 апостиль
проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя
документа.
Заполненный
надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором
выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность
печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Подпись, печать или
штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.
Максим Валерьевич, если речь идет о том, чтобы внести изменения в устав компании, инкорпорированной по турецкому законодательству, то они производятся в том же порядке, что и при учреждении. Это означает, что необходимо либо личное присутствие лица либо нотариальное заверение его подписи под соответствующим документов.
Устав должен содержать обязательные положения, предусмотренные в статье 279 Турецкого Закона «О Торговле», а именно размер уставного капитала, наименование или имена всех учредителей, а если учредитель иностранец, то его гражданство, адрес главного офиса компании(при наличии), порядок внесения вкладов в уставный капитал и распределения прибылей, процедуры образования органов управления, порядок созыва общего собрания акционеров/участников общества, время и место его проведения, срок, на который создается компания, порядок внесения изменений в Устав и некоторые другие. Подписи каждого учредителя должны быть заверены нотариально.
www.ved.gov.ru/exportcountries/tr/tr_market/tr_pract_access/
Да, но возможно ли такое удостоверение подписи заверить у российского нотариуса с проставлением апостиля?