Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как происходит перевод документов ДНР и ЛНР в России?
Здравствуйте! Прошу прояснить вопрос касаемо необходимости перевода документов ДНР и ЛНР на русский язык. Полагаю, это единственный и эксклюзивный факт, когда государственным языком другого государства является русский язык (Ст.10 п.1 Конституции Донецкой Народной Республики). Документооборот осуществляется на русском языке. В соответствии с Указом Президента РФ от 18 февраля 2017 года «О признании в Российской Федерации документов и регистрационных знаков транспортных средств, выданных гражданам Украины и лицам без гражданства, постоянно проживающим на территориях отдельных районов Донецкой и Луганской областей Украины» в Российской Федерации признаются действительными документы, выданные на территории Донецкой и Луганской народных республик. В связи с вышеуказанным прошу прояснить вопрос касаемо необходимости перевода документов ДНР и ЛНР с русского на русский язык.
Здравствуйте Андрей,
Указ о признании в РФ документов ДНР и ЛНР направлен на возможность реализации их гражданами своих прав, с учетом того, что в других странах эти документы не воспринимают в принципе, в частности по ним нельзя въехать в другую страну.
Перевод документов, составленных на русском языке, очевидно, не требуется.