Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Перевод авторских статей с неофициального разрешения автора
Здравствуйте.
Имеется следующая ситуация. Я хочу перевести и опубликовать в Интернете авторскую статью, написанную на иностранном языке, с указанием автора и ссылкой на оригинал. Я получил от автора статьи разрешение. Но мы не оформляли его в виде официального договора, он просто дал мне разрешение.
Скажите, пожалуйста, может ли кто-то другой, кроме автора и/или правообладателя поставить под сомнение то, что мне разрешено публиковать перевод? Скажем, может ли какой-то посторонний человек заявить в полицию нечто вроде: "Вот на таком-то сайте публикуются переводы иностранных статей. Есть подозрение, что это делается без разрешения. Разберитесь, пожалуйста". Может ли полиция в таком случае действительно начать разбирательства и потребовать от меня доказательств разрешения автора/правообладателя? Или полиция обязана реагировать ТОЛЬКО в том случае, если по данному поводу обращается автор/правообладатель или его уполномоченный представитель?
Заранее спасибо.
Здравствуйте, Сергей!
Но мы не оформляли его в виде официального договора, он просто дал мне разрешение.
Сергей
Желательно в таких случаях заключать лицензионный договор.
Скажите, пожалуйста, может ли кто-то другой, кроме автора и/или правообладателя поставить под сомнение то, что мне разрешено публиковать перевод? Скажем, может ли какой-то посторонний человек заявить в полицию нечто вроде: «Вот на таком-то сайте публикуются переводы иностранных статей. Есть подозрение, что это делается без разрешения. Разберитесь, пожалуйста».
Сергей
Третье лицо этим не будет заниматься, т.к. лично его права этим не затрагиваются. И полиция тут совершенно не причём. Это гражданско-правовой спор.
Может ли полиция в таком случае действительно начать разбирательства и потребовать от меня доказательств разрешения автора/правообладателя? Или полиция обязана реагировать ТОЛЬКО в том случае, если по данному поводу обращается автор/правообладатель или его уполномоченный представитель?
Сергей
Полиция на такие мелочи вообще реагировать не будет… Ещё раз — это гражданско-правовые отношения, а не уголовно-правовые. Кроме как правообладателю, никому не интересен этот вопрос о правомерности осуществления перевода.